Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

the spirit of the speech

  • 1 the spirit of the speech

    Универсальный англо-русский словарь > the spirit of the speech

  • 2 spirit of the speech

    Универсальный англо-русский словарь > spirit of the speech

  • 3 spirit of the speech

    подлинный смысл речи; суть речи

    Politics english-russian dictionary > spirit of the speech

  • 4 spirit

    I
    1. [ʹspırıt] n
    1. душа; дух

    in (the) spirit - мысленно, в душе

    the world of spirit - духовный мир, духовная жизнь

    poor in spirit - библ. нищие духом

    2. 1) натура, личность, индивидуальность; ум

    he is a generous [a mean, a noble, a proud, a timid] spirit - у него /это/ широкая [низкая, благородная, гордая, робкая] душа

    he is a bold [a brilliant] spirit - это человек смелого [блестящего] ума

    one of the greatest spirits of his time - один из выдающихся умов своего времени

    2) человек, индивидуум

    the plan appealed to some adventurous spirits - план понравился некоторым горячим головам

    3. 1) моральная сила, энергия, решительность

    to break one's spirit - сломить чей-л. дух

    to infuse /to put/ spirit into smb. - воодушевить кого-л.

    I'll have spirit enough to go there - у меня достанет храбрости /хватит духу/ пойти туда

    he met the accusation with spirit - он с достоинством /мужественно/ встретил это обвинение

    2) живость, горячность, задор

    to go at smth. with spirit - горячо взяться за что-л.

    that pup has a lot of spirit! - какой резвый щенок!

    4. часто pl настроение, душевное состояние

    animal spirits - жизнерадостность, бодрость

    the holiday [the Christmas] spirit - праздничное [рождественское] настроение

    to be in high [in good, in low, in bad] spirits - быть в приподнятом [хорошем, подавленном, дурном] настроении

    to revive smb.'s spirits - поднимать чьё-л. настроение, ободрять кого-л.

    keep up your spirits! - не унывайте!, мужайтесь!

    5. дух, сущность, истинный смысл

    the spirit of the order [of the speech, of the work of literature] - подлинный смысл /суть/ приказа [речи, художественного произведения]

    to obey the spirit, not the letter of the law - действовать согласно духу, а не букве закона

    the translator grasped the spirit of the original - переводчик уловил дух оригинала

    6. 1) тенденция, общее направление, общий характер

    spirit of the age [of class struggle] - дух эпохи [классовой борьбы]

    spirit of discontent [of forbearance, of revolt] - дух недовольства [терпимости, возмущения]

    2) приверженность

    college [school, team] spirit - приверженность традициям колледжа [школы, команды]

    7. 1) умысел, цель; задняя мысль

    to do smth. in a spirit of mischief - делать что-л. со злым умыслом

    these plain facts are not presented in any disparaging spirit - эти очевидные факты излагаются без всякого намерения бросить тень на кого-л.

    2) восприятие; понимание

    to take smth. in the right [wrong] spirit - правильно [неправильно] воспринять что-л.

    you don't go about it in the right spirit - вы к этому подходите не так, как надо

    I trust you will understand the above in the spirit in which it was written - надеюсь, что вы поймёте сказанное в том же духе, в каком оно было написано

    8. рел.
    1) (the Spirit) бог
    2) дух святой (тж. the Holy Spirit)
    3) ангел
    4) бес (тж. evil spirit)
    5) (бессмертная) душа

    ancestral [departed] spirits - души предков [усопших]

    to give up /to yield up/ the spirit - испустить дух, отдать богу душу

    9. 1) дух, призрак, привидение
    2) фея; эльф

    water spirit - водяной; русалка

    10. поэт. дуновение, ветерок

    to show a proper /a right/ spirit - проявить себя с хорошей стороны

    that's the right spirit! - вот молодец!

    to do smth. as the spirit moves one - делать что-л. по наитию

    2. [ʹspırıt] v разг.
    1. тайно унести, увести, похитить (кого-л.; обыкн. spirit away, spirit off)

    he was spirited off by a policeman before we had a chance to speak to him - его забрал полицейский прежде, чем нам удалось поговорить с ним

    2. оживлять; подбадривать, придавать смелости, решительности; воодушевлять, вдохновлять (тж. spirit up)

    to spirit a person on for the attempt - подбивать /воодушевлять/ кого-л. на попытку (сделать что-л.)

    to spirit the people up to /into/ rebellion - поднять народ на восстание

    II [ʹspırıt] n
    1. 1) обыкн. pl спирт

    methylated spirit(s) - денатурированный спирт, денатурат

    spirit(s) of ammonia /of hartshorn/ - нашатырный спирт

    spirit(s) of turpentine - терпентиновое масло, скипидар

    2) обыкн. pl спиртной напиток, алкоголь

    he drinks beer but no spirits - он пьёт пиво, но не употребляет крепких напитков

    2. разг. автомобильный бензин
    3. текст. красильно-отделочный раствор

    НБАРС > spirit

  • 5 spirit

    Politics english-russian dictionary > spirit

  • 6 spirit

    n
    1) дух, сущность, истинный смысл
    - obey the spirit, not the letter of the law
    2) моральная сила, дух
    - break smb.'s spirit
    - put spirit into smb.

    English-russian dctionary of diplomacy > spirit

  • 7 spirit

    n
    1. справжній зміст, сутність, дух
    - spirit of the age дух часу, дух епохи
    - spirit of a resolution загальна ідея/ основний зміст/ спрямованість резолюції
    - spirit of the speech справжній зміст/ суть промови
    - observance of the letter and the of spirit дотримання приписів/ букви і духу чогось
    - to be permeated by the spirit of smth. просякнутися духом чогось
    - to break smbd.'s spirit зламати чийсь дух
    - to obey the spirit, not the letter of the law діяти згідно духу, а не букви закону

    English-Ukrainian diplomatic dictionary > spirit

  • 8 spirit

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] ancestral spirit
    [English Plural] ancestral spirits
    [Swahili Word] mzimu
    [Swahili Plural] mizimu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be in good spirits
    [Swahili Word] -changamka
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] wenzi waliochangamka na kucheza naye [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] blood-seeking sea spirit that drowns people
    [English Plural] sea spirits
    [Swahili Word] kitu nusi
    [Swahili Plural] kitu nusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Dialect] Kimvita
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] disembodied spirit
    [English Plural] spirits
    [Swahili Word] pepo
    [Swahili Plural] pepo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Related Words] -pepa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] evil sea spirit
    [English Plural] evil sea spirits
    [Swahili Word] kibwengo
    [Swahili Plural] vibwengo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] evil spirit
    [English Plural] evil spirits
    [Swahili Word] afriti
    [Swahili Plural] afriti
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] evil spirit
    [English Plural] evil spirits
    [Swahili Word] kizimwi
    [Swahili Plural] vizimwi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Related Words] zimwi, mzimu, kuzimu, wazimu
    [Terminology] literary
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] evil spirit
    [English Plural] evil spirits
    [Swahili Word] kizuu
    [Swahili Plural] vizuu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Related Words] zua, -zuka
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] evil spirit
    [English Plural] evil spirits
    [Swahili Word] koikoi
    [Swahili Plural] makoikoi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6an
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] evil spirit
    [Swahili Word] mahoka
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] evil spirit
    [Swahili Word] masoka
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] evil spirit
    [Swahili Word] subiani
    [Swahili Plural] masubiani
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] sibu V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] evil spirit
    [English Plural] evil spirits
    [Swahili Word] pepopunda
    [Swahili Plural] pepopunda
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] pepo
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] evil spirit propitiated at crossroads
    [Swahili Word] kinyamkela
    [Swahili Plural] vinyamkela
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] evil tree spirit
    [English Plural] evil tree spirits
    [Swahili Word] kibwengo
    [Swahili Plural] vibwengo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] hand over the spirit
    [Swahili Word] -salimu roho
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] Holy Spirit
    [Swahili Word] Roho Mtakatifu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9an
    [English Example] the Church has been seen as "a people made one with the unity of the Father, the Son and the Holy Spirit" [2nd Vatican Council]
    [Swahili Example] Kanisa zima ulimwenguni linajionyesha kuwa "taifa lililokusanywa na umoja wa Baba, wa Mwana na wa Roho Mtakatifu" [ http://www.vatican.va/archive/hist_councils/ii_vatican_council/documents/vat-ii_const_19641121_lumen-gentium_sw.html Mtaguso Mkuu wa Vatikani wa II]
    [Terminology] religious
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] kind of evil spirit
    [Swahili Word] milihoi
    [Swahili Plural] milihoi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] name of evil spirit
    [Swahili Word] kitimiri
    [Swahili Plural] vitimiri
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] place of spirits
    [English Plural] places of spirits
    [Swahili Word] kuzimu
    [Swahili Plural] kuzimu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] -zimu
    [English Example] do not go to the place of spirits those who go never return
    [Swahili Example] usiende kuzimu, waendao ahwarudi!
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] revolutionary spirit
    [Swahili Word] imani ya kithaura
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9
    [Related Words] kithaura
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sea spirit that inhabits mangrove stands
    [English Plural] sea spirits
    [Swahili Word] ngoloko
    [Swahili Plural] ngoloko
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Dialect] Kimvita
    [Terminology] marine
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] spirit
    [Swahili Word] jini
    [Swahili Plural] majini
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6an
    [Derived Word] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] spirit
    [English Plural] spirits
    [Swahili Word] kijini
    [Swahili Plural] vijini
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] jini
    [Terminology] literary
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] spirit
    [English Plural] spiritis
    [Swahili Word] kizuka
    [Swahili Plural] vizuka
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    [Derived Word] zua V
    [Terminology] literary
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] spirit
    [Swahili Word] mizuka
    [Swahili Plural] wazuka, mizuka
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] zuka
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] spirit
    [English Plural] spirits
    [Swahili Word] pepo
    [Swahili Plural] pepo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Related Words] -pepa
    [English Example] a good spirit
    [Swahili Example] pepo mwema
    [Terminology] religious
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] spirit
    [English Plural] spirits
    [Swahili Word] roho
    [Swahili Plural] roho
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] kiroho, mroho
    [English Example] the players had the spirit to win
    [Swahili Example] wachezaji walikuwa na roho ya kushinda
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] spirit
    [English Plural] spirits
    [Swahili Word] zimwi
    [Swahili Plural] mazimwi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6an
    [English Example] she wasn't sure whether it was truly God or [just] a spirit
    [Swahili Example] hakuwa na uhakika kama huyo alikuwa Mungu kweli au zimwi [Kez]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] spirit (alcoholic)
    [English Plural] spirits
    [Swahili Word] mvinyo
    [Swahili Plural] mivinyo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Language] Portuguese
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] spirit (chiefly in children's stories; beneficient, but sometimes frightening)
    [English Plural] spirits
    [Swahili Word] jini
    [Swahili Plural] majini
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6an
    [Derived Word] ujini
    [Swahili Example] (=zimwi, not shetani)
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] spirit (supernatural)
    [English Plural] spirits
    [Swahili Word] mkodi
    [Swahili Plural] mikodi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4an
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] spirit of a deceased person
    [English Plural] spirits
    [Swahili Word] koma
    [Swahili Plural] makoma
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] spirit of an ancestor
    [English Plural] spirits
    [Swahili Word] masoka
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6an
    [English Example] ancestor worship
    [Swahili Example] ibaada ya mahoka (or mizimu)
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wind spirit
    [English Plural] wind spirits
    [Swahili Word] kinyamkela
    [Swahili Plural] vinyamkela
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8an
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] world of spirits
    [English Plural] worlds of spirits
    [Swahili Word] pepo
    [Swahili Plural] pepo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Related Words] -pepa
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > spirit

  • 9 Holy Spirit

    [English Word] Holy Spirit
    [Swahili Word] Roho Mtakatifu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9an
    [Derived Word] Arabic
    [English Example] the Mother of God who gave birth by the power of the Holy Spirit
    [Swahili Example] Mama wa Mungu aliyezaa kwa nguvu za Roho Mtakatifu [Kez]
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > Holy Spirit

  • 10 подлинный смысл речи

    Русско-английский политический словарь > подлинный смысл речи

  • 11 суть речи

    Русско-английский политический словарь > суть речи

  • 12 pepo

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] pepo
    [Swahili Plural] pepo
    [English Word] spirit
    [English Plural] spirits
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Related Words] -pepa
    [Swahili Example] pepo mwema
    [English Example] a good spirit
    [Terminology] religious
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] pepo
    [Swahili Plural] pepo
    [English Word] demon
    [English Plural] demons
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Related Words] -pepa
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] pepo
    [Swahili Plural] pepo
    [English Word] ghost
    [English Plural] ghosts
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Related Words] -pepa
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] pepo
    [Swahili Plural] pepo
    [English Word] disembodied spirit
    [English Plural] spirits
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10an
    [Related Words] -pepa
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mwenye pepo
    [Swahili Plural] wenye pepo
    [English Word] a person possessed by a spirit
    [English Plural] people possessed by spirits
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Related Words] -pepa
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -ingiwa na pepo
    [English Word] be possessed (by a spirit)
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -ingiwa
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -shikwa na pepo
    [English Word] be possessed (by a spirit)
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -shikwa
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -pagawa na pepo
    [English Word] be possessed (by a spirit)
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -pagawa
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -pandwa na pepo
    [English Word] be possessed (by a spirit)
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -pandwa
    [Swahili Example] Bahati alitoka mbio, mfano wa aliyepandwa na pepo [Sul]
    [English Example] Bahati left quickly, an indication that he was possessed by the spirit
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -punga pepo
    [English Word] exorcise a spirit
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -punga
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] -toa pepo
    [English Word] exorcise a spirit
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -toa
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] pepo
    [Swahili Plural] pepo
    [English Word] world of spirits
    [English Plural] worlds of spirits
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Related Words] -pepa
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] pepo
    [Swahili Plural] pepo
    [English Word] dwelling-place of spirits
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Related Words] -pepa
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] pepo
    [Swahili Plural] pepo
    [English Word] abode of the dead
    [English Plural] abodes of the dead
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Related Words] -pepa
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] pepo ya leo
    [English Word] the present world
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9
    [Related Words] leo
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] pepo ya leo
    [English Word] world of the living
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9
    [Related Words] leo
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > pepo

  • 13 Geist

    m; -(e)s, -er
    1. nur Sg.; (Verstand) mind; (Intellekt) intellect; (Sinn, Gemüt) mind; (Witz) wit; (Seele) spirit; Geist und Körper mind and body, body and spirit; Mann von Geist man of wit; vor Geist sprühen oder seinen Geist sprühen lassen scintillate; den oder seinen Geist aushauchen geh. euph. (sterben) give up the ghost; den Geist aufgeben umg. (kaputtgehen) give up the ghost, conk out; das / er geht mir auf den Geist umg. it / he really gets on my nerves, it’s / he’s driving me crazy; im Geiste in one’s mind’s eye; im Geiste sah sie sich schon als Siegerin she already imagined ( oder saw) herself as the winner; wir werden im Geiste bei euch sein we will be with you in spirit; der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach the spirit is willing but the flesh is weak
    2. nur Sg.; (Einstellung) spirit; (Verfassung) morale; (Atmosphäre) atmosphere, vibes Pl. umg.; der olympische Geist the Olympic spirit; der Geist des Christentums etc. the spirit of Christianity etc.; es herrschte ein kameradschaftlicher Geist there was a comradely spirit; in jemandes Geiste handeln act in the spirit of s.o.; daran sieht man, wes Geistes Kind er ist it says a lot about him
    3. überirdischer: spirit; (Gespenst) ghost; (Erscheinung) apparition; ich glaube nicht an Geister I don’t believe in ghosts; böser Geist evil spirit, demon; der Böse Geist KIRCHL. the Evil One; hier geht ein Geist um this place is haunted; bist du denn von allen guten Geistern verlassen? are you out of your mind?, have you taken leave of your senses?; heilig
    4. fig. Person: großer Geist great mind ( oder thinker); kleiner Geist small-minded person; dienstbarer Geist umg., hum. (Dienstbote) servant, domestic treasure; jemandes guter Geist s.o.’s guiding light; sie ist der gute Geist der Abteilung she is the moving spirit in the department; sie ist ein unruhiger Geist she’s a restless person ( oder spirit), she can’t sit still for one moment, she’s up and down like a yoyo umg.; scheiden III
    * * *
    der Geist
    (Gespenst) specter; ghost; phantom; spectre;
    (Seele) animus; spirit;
    (Verstand) brains; intellect; mind;
    (Witz) wit
    * * *
    [gaist]
    m -(e)s, -er
    1) no pl (= Denken, Vernunft) mind

    der menschliche Géíst, der Géíst des Menschen — the human mind

    Géíst und Materie — mind and matter

    mit Géíst begabt — endowed with a mind

    "Phänomenologie des Géístes" — "Phenomenology of the Spirit"

    2) (REL = Seele, außerirdisches Wesen) spirit; (= Gespenst) ghost

    Géíst und Körper — mind and body

    seinen Géíst aufgeben or aushauchen (liter, iro)to give up the ghost

    der Géíst ist willig, aber das Fleisch ist schwach (prov) — the spirit is willing, but the flesh is weak

    der Heilige Géíst — the Holy Ghost or Spirit

    der Géíst Gottes — the Spirit of God

    der böse Géíst — the Evil One

    der Géíst der Finsternis — the Prince of Darkness

    gute/böse Géíster — good/evil spirits

    die Stunde der Géíster — the witching hour

    der gute Géíst des Hauses (geh)the moving spirit in the household

    von allen guten Géístern verlassen sein (inf)to have taken leave of one's senses (inf)

    jdm auf den Géíst gehen (inf)to get on sb's nerves

    in dem Schloss gehen Géíster um — the castle is haunted, the castle is walked by ghosts (liter)

    3) (no pl = Intellekt) intellect, mind; (fig = Denker, Genie) mind

    Géíst haben — to have a good mind or intellect; (Witz) to show wit

    einen regen/lebhaften Géíst haben —

    ein Mann von großem Géíst — a man of great intellect, a man with a great mind

    die Rede zeugte nicht von großem Géíst — the speech was not particularly brilliant

    das geht über meinen Géíst (inf)that's way over my head (inf), that's beyond me (inf)

    hier scheiden sich die Géíster — this is the parting of the ways

    seinen Géíst anstrengen (inf)to use one's brains (inf)

    sie sind verwandte Géíster — they are kindred spirits

    kleine Géíster (iro: ungebildet) — people of limited intellect; (kleinmütig) small-minded or petty-minded people

    See:
    4) no pl (= Wesen, Sinn, Gesinnung) spirit

    in kameradschaftlichem Géíst — in a spirit of comradeship

    in diesem Büro herrscht ein kollegialer Géíst — this office has a friendly atmosphere

    in seinem/ihrem Géíst — in his/her spirit

    in jds Géíst handeln — to act in the spirit of sb

    der Géíst der Zeit/der russischen Sprache — the spirit or genius (liter) of the times/of the Russian language

    nach dem Géíst des Gesetzes, nicht nach seinem Buchstaben gehen — to go by the spirit rather than the letter of the law

    daran zeigt sich, wes Géístes Kind er ist — that (just) shows what kind of person he is

    5) no pl (= Vorstellung) mind

    etw im Géíst(e) vor sich sehen — to see sth in one's mind's eye

    sich im Géíst(e) als etw/als jd/an einem Ort sehen — to see or picture oneself as sth/as sb/in a place

    im Géíste bin ich bei euch — I am with you in spirit, my thoughts are with you

    * * *
    der
    1) (a spirit, usually of a dead person: Do you believe in ghosts?; Hamlet thought he saw his father's ghost.) ghost
    2) (a principle or emotion which makes someone act: The spirit of kindness seems to be lacking in the world nowadays.) spirit
    3) (a person's mind, will, personality etc thought of as distinct from the body, or as remaining alive eg as a ghost when the body dies: Our great leader may be dead, but his spirit still lives on; ( also adjective) the spirit world; Evil spirits have taken possession of him.) spirit
    4) (an elf or fairy: a water-sprite.) sprite
    * * *
    Geist1
    <-[e]s, -e>
    [ˈgaist]
    m
    1. kein pl (Vernunft) mind
    die Rede zeugte nicht von großem \Geist the speech was no testament to a great mind
    ihr \Geist ist verwirrt she's mentally deranged
    seinen \Geist anstrengen to put one's mind to it
    seinen \Geist aushauchen (euph geh) to breathe one's last
    jdm [mit etw dat] auf den \Geist gehen (fam) to get on sb's nerves [with sth] fam
    im \Geist[e] (in Gedanken) in spirit, in one's thoughts; (in der Vorstellung) in one's mind's eye, in one's thoughts
    etw im \Geiste vor sich dat sehen to see sth in one's mind's eye, to picture sth
    \Geist und Körper body and mind
    der menschliche \Geist, der \Geist des Menschen the human mind
    2. kein pl (Witz) wit
    er sprühte vor \Geist he was as witty as could be
    eine Rede voller \Geist und Witz a witty speech
    \Geist haben to have esprit
    ein Mann ohne/von \Geist a dull/witty man
    \Geist versprühen to be scintillating
    3. kein pl (Gesinnung) spirit
    in diesem Büro herrscht ein kollegialer \Geist there's a spirit of cooperation in this office
    an \Geist und Buchstaben einer S. gen halten to observe the spirit and letter of sth
    der freie \Geist free thought
    in kameradschaftlichem \Geist in a spirit of camaraderie [or comradeship]
    in jds \Geist how sb would have wished
    der \Geist der Zeit the spirit of the times [or age
    4. (Destillat) spirit
    5.
    seinen [o den] \Geist aufgeben (iron veraltet: sterben) to give up the ghost, to breathe one's last; (hum fam: kaputtgehen) to give up the ghost
    wes \Geistes Kind jd ist the kind of person sb is
    da [o hier] scheiden sich die \Geister opinions differ here
    der \Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach the spirit is willing, but the flesh is weak
    Geist2
    <-[e]s, -e>
    m
    1. (Denker) mind, intellect
    große \Geister stört das nicht (hum fam) that doesn't bother me/us etc.
    kleiner \Geist small-minded person, person of limited intellect
    2. (Charakter) spirit
    ein guter \Geist an angel
    der gute \Geist des Hauses the moving [or guiding] spirit of the household
    ein unruhiger \Geist a restive spirit, a restless creature
    verwandte \Geister kindred spirits
    3. (Wesenheit) spirit
    der böse \Geist the Evil One old
    dienstbarer \Geist ministering spirit
    der \Geist der Finsternis (geh) the Prince of Darkness
    der \Geist Gottes the Spirit of God
    der Heilige \Geist the Holy Ghost
    4. (Gespenst) ghost
    ihm erschien der \Geist seiner toten Mutter he was visited by the ghost of his dead mother
    \Geister gehen hier um this place is haunted
    wie ein \Geist aussehen to look very pale; krank a. to look like death warmed up [or AM over] fam; erschreckt a. to look as if one has seen a ghost
    einen \Geist beschwören to invoke a spirit
    böse/gute \Geister evil/good spirits
    5.
    dienstbarer \Geist (hum fam) servant
    von allen guten \Geistern verlassen sein (fam) to have taken leave of one's senses
    jdm als Heiliger \Geist erscheinen, jdm den Heiligen \Geist schicken MIL, SCH (veraltet sl) to don fancy dress at night and thrash sb sleeping in bed
    * * *
    der; Geist[e]s, Geister
    1) o. Pl. (Verstand) mind

    jemandes Geist ist verwirrt/gestört — somebody is mentally deranged/disturbed

    jemandem mit etwas auf den Geist gehen(salopp) get on somebody's nerves with something

    den Geist aufgeben(geh./ugs. scherzh., auch fig.) give up the ghost

    im Geist[e] — in my/his etc. mind's eye

    2) o. Pl. (Scharfsinn) wit
    3) o. Pl. (innere Einstellung) spirit
    4) (denkender Mensch) mind; intellect

    ein großer/kleiner Geist — a great mind/a person of limited intellect

    hier od. da scheiden sich die Geister — this is where opinions differ

    der Heilige Geist(christl. Rel.) the Holy Ghost or Spirit

    von allen guten Geistern verlassen sein — have taken leave of one's senses; be out of one's mind

    6) (Gespenst) ghost

    Geister gehen im Schloss um/spuken im Schloss — the castle is haunted

    * * *
    Geist m; -(e)s, -er
    1. nur sg; (Verstand) mind; (Intellekt) intellect; (Sinn, Gemüt) mind; (Witz) wit; (Seele) spirit;
    Geist und Körper mind and body, body and spirit;
    Mann von Geist man of wit;
    seinen Geist aushauchen geh euph (sterben) give up the ghost;
    den Geist aufgeben umg (kaputtgehen) give up the ghost, conk out;
    das/er geht mir auf den Geist umg it/he really gets on my nerves, it’s/he’s driving me crazy;
    im Geiste in one’s mind’s eye;
    im Geiste sah sie sich schon als Siegerin she already imagined ( oder saw) herself as the winner;
    wir werden im Geiste bei euch sein we will be with you in spirit;
    der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach the spirit is willing but the flesh is weak
    2. nur sg; (Einstellung) spirit; (Verfassung) morale; (Atmosphäre) atmosphere, vibes pl umg;
    der olympische Geist the Olympic spirit;
    der Geist des Christentums etc the spirit of Christianity etc;
    es herrschte ein kameradschaftlicher Geist there was a comradely spirit;
    in jemandes Geiste handeln act in the spirit of sb;
    daran sieht man, wes Geistes Kind er ist it says a lot about him
    3. überirdischer: spirit; (Gespenst) ghost; (Erscheinung) apparition;
    ich glaube nicht an Geister I don’t believe in ghosts;
    böser Geist evil spirit, demon;
    der Böse Geist KIRCHE the Evil One;
    hier geht ein Geist um this place is haunted;
    bist du denn von allen guten Geistern verlassen? are you out of your mind?, have you taken leave of your senses?; heilig
    4. fig Person:
    großer Geist great mind ( oder thinker);
    kleiner Geist small-minded person;
    dienstbarer Geist umg, hum (Dienstbote) servant, domestic treasure;
    jemandes guter Geist sb’s guiding light;
    sie ist der gute Geist der Abteilung she is the moving spirit in the department;
    sie ist ein unruhiger Geist she’s a restless person ( oder spirit), she can’t sit still for one moment, she’s up and down like a yoyo umg; scheiden C
    * * *
    der; Geist[e]s, Geister
    1) o. Pl. (Verstand) mind

    jemandes Geist ist verwirrt/gestört — somebody is mentally deranged/disturbed

    jemandem mit etwas auf den Geist gehen (salopp) get on somebody's nerves with something

    den Geist aufgeben(geh./ugs. scherzh., auch fig.) give up the ghost

    im Geist[e] — in my/his etc. mind's eye

    2) o. Pl. (Scharfsinn) wit
    3) o. Pl. (innere Einstellung) spirit
    4) (denkender Mensch) mind; intellect

    ein großer/kleiner Geist — a great mind/a person of limited intellect

    hier od. da scheiden sich die Geister — this is where opinions differ

    der Heilige Geist(christl. Rel.) the Holy Ghost or Spirit

    von allen guten Geistern verlassen sein — have taken leave of one's senses; be out of one's mind

    6) (Gespenst) ghost

    Geister gehen im Schloss um/spuken im Schloss — the castle is haunted

    * * *
    -er m.
    esprit n.
    ghost n.
    mind n.
    soul n.
    specter n.
    spirit n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Geist

  • 14 geist

    m; -(e)s, -er
    1. nur Sg.; (Verstand) mind; (Intellekt) intellect; (Sinn, Gemüt) mind; (Witz) wit; (Seele) spirit; Geist und Körper mind and body, body and spirit; Mann von Geist man of wit; vor Geist sprühen oder seinen Geist sprühen lassen scintillate; den oder seinen Geist aushauchen geh. euph. (sterben) give up the ghost; den Geist aufgeben umg. (kaputtgehen) give up the ghost, conk out; das / er geht mir auf den Geist umg. it / he really gets on my nerves, it’s / he’s driving me crazy; im Geiste in one’s mind’s eye; im Geiste sah sie sich schon als Siegerin she already imagined ( oder saw) herself as the winner; wir werden im Geiste bei euch sein we will be with you in spirit; der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach the spirit is willing but the flesh is weak
    2. nur Sg.; (Einstellung) spirit; (Verfassung) morale; (Atmosphäre) atmosphere, vibes Pl. umg.; der olympische Geist the Olympic spirit; der Geist des Christentums etc. the spirit of Christianity etc.; es herrschte ein kameradschaftlicher Geist there was a comradely spirit; in jemandes Geiste handeln act in the spirit of s.o.; daran sieht man, wes Geistes Kind er ist it says a lot about him
    3. überirdischer: spirit; (Gespenst) ghost; (Erscheinung) apparition; ich glaube nicht an Geister I don’t believe in ghosts; böser Geist evil spirit, demon; der Böse Geist KIRCHL. the Evil One; hier geht ein Geist um this place is haunted; bist du denn von allen guten Geistern verlassen? are you out of your mind?, have you taken leave of your senses?; heilig
    4. fig. Person: großer Geist great mind ( oder thinker); kleiner Geist small-minded person; dienstbarer Geist umg., hum. (Dienstbote) servant, domestic treasure; jemandes guter Geist s.o.’s guiding light; sie ist der gute Geist der Abteilung she is the moving spirit in the department; sie ist ein unruhiger Geist she’s a restless person ( oder spirit), she can’t sit still for one moment, she’s up and down like a yoyo umg.; scheiden III
    * * *
    der Geist
    (Gespenst) specter; ghost; phantom; spectre;
    (Seele) animus; spirit;
    (Verstand) brains; intellect; mind;
    (Witz) wit
    * * *
    [gaist]
    m -(e)s, -er
    1) no pl (= Denken, Vernunft) mind

    der menschliche Géíst, der Géíst des Menschen — the human mind

    Géíst und Materie — mind and matter

    mit Géíst begabt — endowed with a mind

    "Phänomenologie des Géístes" — "Phenomenology of the Spirit"

    2) (REL = Seele, außerirdisches Wesen) spirit; (= Gespenst) ghost

    Géíst und Körper — mind and body

    seinen Géíst aufgeben or aushauchen (liter, iro)to give up the ghost

    der Géíst ist willig, aber das Fleisch ist schwach (prov) — the spirit is willing, but the flesh is weak

    der Heilige Géíst — the Holy Ghost or Spirit

    der Géíst Gottes — the Spirit of God

    der böse Géíst — the Evil One

    der Géíst der Finsternis — the Prince of Darkness

    gute/böse Géíster — good/evil spirits

    die Stunde der Géíster — the witching hour

    der gute Géíst des Hauses (geh)the moving spirit in the household

    von allen guten Géístern verlassen sein (inf)to have taken leave of one's senses (inf)

    jdm auf den Géíst gehen (inf)to get on sb's nerves

    in dem Schloss gehen Géíster um — the castle is haunted, the castle is walked by ghosts (liter)

    3) (no pl = Intellekt) intellect, mind; (fig = Denker, Genie) mind

    Géíst haben — to have a good mind or intellect; (Witz) to show wit

    einen regen/lebhaften Géíst haben —

    ein Mann von großem Géíst — a man of great intellect, a man with a great mind

    die Rede zeugte nicht von großem Géíst — the speech was not particularly brilliant

    das geht über meinen Géíst (inf)that's way over my head (inf), that's beyond me (inf)

    hier scheiden sich die Géíster — this is the parting of the ways

    seinen Géíst anstrengen (inf)to use one's brains (inf)

    sie sind verwandte Géíster — they are kindred spirits

    kleine Géíster (iro: ungebildet) — people of limited intellect; (kleinmütig) small-minded or petty-minded people

    See:
    4) no pl (= Wesen, Sinn, Gesinnung) spirit

    in kameradschaftlichem Géíst — in a spirit of comradeship

    in diesem Büro herrscht ein kollegialer Géíst — this office has a friendly atmosphere

    in seinem/ihrem Géíst — in his/her spirit

    in jds Géíst handeln — to act in the spirit of sb

    der Géíst der Zeit/der russischen Sprache — the spirit or genius (liter) of the times/of the Russian language

    nach dem Géíst des Gesetzes, nicht nach seinem Buchstaben gehen — to go by the spirit rather than the letter of the law

    daran zeigt sich, wes Géístes Kind er ist — that (just) shows what kind of person he is

    5) no pl (= Vorstellung) mind

    etw im Géíst(e) vor sich sehen — to see sth in one's mind's eye

    sich im Géíst(e) als etw/als jd/an einem Ort sehen — to see or picture oneself as sth/as sb/in a place

    im Géíste bin ich bei euch — I am with you in spirit, my thoughts are with you

    * * *
    der
    1) (a spirit, usually of a dead person: Do you believe in ghosts?; Hamlet thought he saw his father's ghost.) ghost
    2) (a principle or emotion which makes someone act: The spirit of kindness seems to be lacking in the world nowadays.) spirit
    3) (a person's mind, will, personality etc thought of as distinct from the body, or as remaining alive eg as a ghost when the body dies: Our great leader may be dead, but his spirit still lives on; ( also adjective) the spirit world; Evil spirits have taken possession of him.) spirit
    4) (an elf or fairy: a water-sprite.) sprite
    * * *
    Geist1
    <-[e]s, -e>
    [ˈgaist]
    m
    1. kein pl (Vernunft) mind
    die Rede zeugte nicht von großem \Geist the speech was no testament to a great mind
    ihr \Geist ist verwirrt she's mentally deranged
    seinen \Geist anstrengen to put one's mind to it
    seinen \Geist aushauchen (euph geh) to breathe one's last
    jdm [mit etw dat] auf den \Geist gehen (fam) to get on sb's nerves [with sth] fam
    im \Geist[e] (in Gedanken) in spirit, in one's thoughts; (in der Vorstellung) in one's mind's eye, in one's thoughts
    etw im \Geiste vor sich dat sehen to see sth in one's mind's eye, to picture sth
    \Geist und Körper body and mind
    der menschliche \Geist, der \Geist des Menschen the human mind
    2. kein pl (Witz) wit
    er sprühte vor \Geist he was as witty as could be
    eine Rede voller \Geist und Witz a witty speech
    \Geist haben to have esprit
    ein Mann ohne/von \Geist a dull/witty man
    \Geist versprühen to be scintillating
    3. kein pl (Gesinnung) spirit
    in diesem Büro herrscht ein kollegialer \Geist there's a spirit of cooperation in this office
    an \Geist und Buchstaben einer S. gen halten to observe the spirit and letter of sth
    der freie \Geist free thought
    in kameradschaftlichem \Geist in a spirit of camaraderie [or comradeship]
    in jds \Geist how sb would have wished
    der \Geist der Zeit the spirit of the times [or age
    4. (Destillat) spirit
    5.
    seinen [o den] \Geist aufgeben (iron veraltet: sterben) to give up the ghost, to breathe one's last; (hum fam: kaputtgehen) to give up the ghost
    wes \Geistes Kind jd ist the kind of person sb is
    da [o hier] scheiden sich die \Geister opinions differ here
    der \Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach the spirit is willing, but the flesh is weak
    Geist2
    <-[e]s, -e>
    m
    1. (Denker) mind, intellect
    große \Geister stört das nicht (hum fam) that doesn't bother me/us etc.
    kleiner \Geist small-minded person, person of limited intellect
    2. (Charakter) spirit
    ein guter \Geist an angel
    der gute \Geist des Hauses the moving [or guiding] spirit of the household
    ein unruhiger \Geist a restive spirit, a restless creature
    verwandte \Geister kindred spirits
    3. (Wesenheit) spirit
    der böse \Geist the Evil One old
    dienstbarer \Geist ministering spirit
    der \Geist der Finsternis (geh) the Prince of Darkness
    der \Geist Gottes the Spirit of God
    der Heilige \Geist the Holy Ghost
    4. (Gespenst) ghost
    ihm erschien der \Geist seiner toten Mutter he was visited by the ghost of his dead mother
    \Geister gehen hier um this place is haunted
    wie ein \Geist aussehen to look very pale; krank a. to look like death warmed up [or AM over] fam; erschreckt a. to look as if one has seen a ghost
    einen \Geist beschwören to invoke a spirit
    böse/gute \Geister evil/good spirits
    5.
    dienstbarer \Geist (hum fam) servant
    von allen guten \Geistern verlassen sein (fam) to have taken leave of one's senses
    jdm als Heiliger \Geist erscheinen, jdm den Heiligen \Geist schicken MIL, SCH (veraltet sl) to don fancy dress at night and thrash sb sleeping in bed
    * * *
    der; Geist[e]s, Geister
    1) o. Pl. (Verstand) mind

    jemandes Geist ist verwirrt/gestört — somebody is mentally deranged/disturbed

    jemandem mit etwas auf den Geist gehen(salopp) get on somebody's nerves with something

    den Geist aufgeben(geh./ugs. scherzh., auch fig.) give up the ghost

    im Geist[e] — in my/his etc. mind's eye

    2) o. Pl. (Scharfsinn) wit
    3) o. Pl. (innere Einstellung) spirit
    4) (denkender Mensch) mind; intellect

    ein großer/kleiner Geist — a great mind/a person of limited intellect

    hier od. da scheiden sich die Geister — this is where opinions differ

    der Heilige Geist(christl. Rel.) the Holy Ghost or Spirit

    von allen guten Geistern verlassen sein — have taken leave of one's senses; be out of one's mind

    6) (Gespenst) ghost

    Geister gehen im Schloss um/spuken im Schloss — the castle is haunted

    * * *
    …geist m im subst; CHEM, GASTR spirit(s pl US);
    Himbeergeist (white) raspberry brandy;
    Mirabellengeist plum brandy
    * * *
    der; Geist[e]s, Geister
    1) o. Pl. (Verstand) mind

    jemandes Geist ist verwirrt/gestört — somebody is mentally deranged/disturbed

    jemandem mit etwas auf den Geist gehen (salopp) get on somebody's nerves with something

    den Geist aufgeben(geh./ugs. scherzh., auch fig.) give up the ghost

    im Geist[e] — in my/his etc. mind's eye

    2) o. Pl. (Scharfsinn) wit
    3) o. Pl. (innere Einstellung) spirit
    4) (denkender Mensch) mind; intellect

    ein großer/kleiner Geist — a great mind/a person of limited intellect

    hier od. da scheiden sich die Geister — this is where opinions differ

    der Heilige Geist(christl. Rel.) the Holy Ghost or Spirit

    von allen guten Geistern verlassen sein — have taken leave of one's senses; be out of one's mind

    6) (Gespenst) ghost

    Geister gehen im Schloss um/spuken im Schloss — the castle is haunted

    * * *
    -er m.
    esprit n.
    ghost n.
    mind n.
    soul n.
    specter n.
    spirit n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > geist

  • 15 mtakatifu

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mtakatifu
    [Swahili Plural] watakatifu
    [English Word] clean person
    [English Plural] clean people
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] takata, takatifu
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mtakatifu
    [Swahili Plural] watakatifu
    [English Word] pure person
    [English Plural] pure people
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] takata, takatifu
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] mtakatifu
    [Swahili Plural] watakatifu
    [English Word] saint
    [English Plural] saints
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Terminology] religious
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] Roho Mtakatifu
    [English Word] Holy Ghost
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9an
    [Swahili Example] baraka ya Mungu Mwenyiezi, Baba, na Mwana, na Roho Mtakatifu, iwe kwenu, ikae nauyi daima
    [English Example] the blessing of God Almighty, the Father, the Son, and the Holy Ghost, be upon you, and remain with you for ever [ http://www.eskimo.com/mtakatifulhowell/bcp1662/baptism/confirm.html Book of Common Prayer, 1662]
    [Terminology] religious
    [Note] 'Holy Spirit' is less archaic than 'Holy Ghost'
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] Roho Mtakatifu
    [English Word] Holy Spirit
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9an
    [Swahili Example] Kanisa zima ulimwenguni linajionyesha kuwa "taifa lililokusanywa na umoja wa Baba, wa Mwana na wa Roho Mtakatifu" [ http://www.vatican.va/archive/hist_councils/ii_vatican_council/documents/vat-ii_const_19641121_lumen-gentium_sw.html Mtaguso Mkuu wa Vatikani wa II]
    [English Example] the Church has been seen as "a people made one with the unity of the Father, the Son and the Holy Spirit" [2nd Vatican Council]
    [Terminology] religious
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > mtakatifu

  • 16 суть речи

    Универсальный русско-английский словарь > суть речи

  • 17 подлинный смысл речи

    Универсальный русско-английский словарь > подлинный смысл речи

  • 18 Geist

    Geist <-[e]s, -er> [ʼgaist] m
    1) kein pl ( Vernunft) mind;
    der menschliche \Geist [o der \Geist des Menschen] the human mind;
    die Rede zeugte nicht von großem \Geist the speech was no testament to a great mind
    2) kein pl ( Esprit) wit;
    er sprühte vor \Geist he was as witty as could be;
    ein Mann von \Geist a witty man;
    \Geist versprühen to scintillate;
    \Geist haben to have esprit
    3) ( Denker) mind, intellect;
    kleine \Geister ( pej) small-minded people, people of limited intellect
    4) kein pl (Wesen, Sinn, Gesinnung) spirit;
    in kameradschaftlichem \Geist in a spirit of camaraderie [or comradeship];
    in diesem Büro herrscht ein kollegialer \Geist there's a spirit of cooperation in this office;
    wes \Geistes Kind jd ist ( geh) the kind of person sb is;
    der \Geist der Zeit the spirit of the times, age
    5) ( körperloses Wesen) spirit, ghost;
    der \Geist der Finsternis ( geh) the Prince of Darkness;
    der \Geist Gottes the Spirit of God;
    der gute \Geist des Hauses ( geh) the moving [or guiding] spirit of the household;
    der böse \Geist ( geh) the Evil One;
    dienstbarer \Geist ministering angel;
    gute/böse \Geister good/evil spirits;
    der Heilige \Geist the Holy Ghost [or Spirit];
    WENDUNGEN:
    der \Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach ( ist schwach) the spirit is willing, but the flesh is weak;
    von allen guten \Geistern verlassen sein ( fam) to have taken leave of one's senses;
    ein unruhiger \Geist ( fam) a restive spirit, a restless creature;
    verwandte \Geister kindred spirits;
    jdm auf den \Geist gehen ( fam) to get on sb's nerves;
    seinen [o den] \Geist aufgeben ( fig) ( fam) to give up the ghost (a. fig) ( fam)
    seinen \Geist aushauchen ( euph) ( geh) to breathe one's last;
    da [o hier] scheiden sich die \Geister opinions differ here;
    etw im \Geiste vor sich dat sehen to see sth in one's mind's eye, to picture sth;
    ich bin [ o geh weile] im \Geiste bei euch I am with you in spirit

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Geist

  • 19 imani

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] imani
    [Swahili Plural] imani
    [English Word] belief
    [English Plural] beliefs
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] amana, amini
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] imani
    [Swahili Plural] imani
    [English Word] faith
    [English Plural] faiths
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] amana, amini
    [Swahili Example] alitaka kusema neno kujitetea, kuomba msamaha na kuirudisha imani ya Idi [Sul], leo imenijia hamu niwashukuru na kuwaeleza imani yangu kwenu [Muk]
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] imani
    [Swahili Plural] imani
    [English Word] creed
    [English Plural] creeds
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] amana, amini
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] imani
    [Swahili Plural] imani
    [English Word] conviction
    [English Plural] convictions
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] amana, amini
    [Swahili Example] ilikuwa imani ya kila mtu kwamba Shangwe angekuja kushika nafasi ya kwanza katika mashindano [Muk]
    [English Example] it was the conviction of everyone that Shangwe would take first place in the race
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] imani
    [Swahili Plural] imani
    [English Word] confidence
    [English Plural] confidence
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] amana, amini
    [Swahili Example] hana imani na mwenziwe
    [English Example] he has no confidence in his friend
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] imani
    [Swahili Plural] imani
    [English Word] honesty
    [English Plural] honesty
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] amana, amini
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] imani
    [Swahili Plural] imani
    [English Word] trust
    [English Plural] trust
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] amana, amini
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] imani
    [Swahili Plural] imani
    [English Word] compassion
    [English Plural] compassion
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] amana, amini
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] imani
    [Swahili Plural] imani
    [English Word] conscience
    [English Plural] consciences
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] amana, amini
    [Swahili Example] hamna imani nyinyi [wanaume] [Moh]
    [English Example] you men have no consciences
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] imani
    [Swahili Plural] imani
    [English Word] kindness
    [English Plural] kindnesses
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] amana, amini
    [Swahili Example] alikitazama [kimalaika kile] kwa imani [Sul]
    [English Example] she looked at that little angel with kindness
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] imani
    [Swahili Plural] imani
    [English Word] kindheartedness
    [English Plural] kindheartedness
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] amana, amini
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] imani ya kithaura
    [English Word] revolutionary spirit
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9
    [Related Words] kithaura
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > imani

  • 20 inda

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] inda
    [Swahili Plural] inda
    [English Word] dog-in-the-manger
    [English Plural] dogs-in-the-manger
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] inda
    [Swahili Plural] inda
    [English Word] impediment
    [English Plural] impediments
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] inda
    [Swahili Plural] inda
    [English Word] meanness (of spirit)
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] inda
    [English Word] obstinancy
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] inda
    [Swahili Plural] inda
    [English Word] obstruction
    [English Plural] obstructions
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Swahili Example] lakini kanzu ilifanya inda, na kuyawacha maungo yake wazi [Sul]
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] inda
    [Swahili Plural] inda
    [English Word] spite
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] inda
    [English Word] tactlessness
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] inda
    [English Word] troublesomeness
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > inda

См. также в других словарях:

  • The Magician's Nephew —   …   Wikipedia

  • The Blessed Trinity —     The Blessed Trinity     † Catholic Encyclopedia ► The Blessed Trinity     This article is divided as follows:          I. Dogma of the Trinity;     II. Proof of the Doctrine from Scripture;     III. Proof of the Doctrine from Tradition;… …   Catholic encyclopedia

  • The Strenuous Life — is the name of a speech given by Theodore Roosevelt in Chicago, Illinois on April 10, 1899. Based upon his personal experiences, he argued that strenuous effort and overcoming hardship were ideals to be embraced by Americans for the betterment of …   Wikipedia

  • The Founding Myths of Israel — The Founding Myths of Israel: Nationalism, Socialism, and the Making of the Jewish State is a book by Zeev Sternhell. It was published in Hebrew in 1995, in French in 1996 and in English in 1998. The stated purpose of the book is an analysis of… …   Wikipedia

  • The Ireland That We Dreamed Of — is the title commonly given to the St. Patrick s Day speech made by Taoiseach of Ireland Éamon de Valera on Raidió Éireann on March 17, 1943. That year marked the 50th anniversary of the foundation of the Gaelic League (Conradh na Gaeilge), a… …   Wikipedia

  • The Space Trilogy — Out of the Silent Planet, Perelandra, That Hideous Strength Author Clive Staples Lewis Country United Kingdom Language …   Wikipedia

  • The Unicorn Chronicles — Into the Land of the Unicorns, Song of the Wanderer, Dark Whispers, The Last Hunt Author Bruce Coville Country United States Language English …   Wikipedia

  • The Religion of Shakespeare (Was Shakespeare Catholic?) —     The Religion of Shakespeare     † Catholic Encyclopedia ► The Religion of Shakespeare     Of both Milton and Shakespeare it was stated after their deaths, upon Protestant (Protestantism) authority, that they had professed Catholicism. In… …   Catholic encyclopedia

  • The 36 tattvas — In Kaśmir Śaivism, the 36 tattvas describe the Absolute, its internal aspects and the creation including living beings, down to the physical reality. The addition of 11 supplemental tattvas compared to the IAST|Sāṃkhya allows for a richer, fuller …   Wikipedia

  • The New School — This is about the university in New York City; for other uses, see New School (disambiguation). The New School Motto To the Living Spirit (unofficial)[1] …   Wikipedia

  • The Gift (Buffy episode) — Infobox Television episode Title=The Gift Series=Buffy the Vampire Slayer Season=5 Episode=22 Airdate=May 22, 2001 Production=5ABB22 Writer=Joss Whedon Director=Joss Whedon Episode list=List of Buffy the Vampire Slayer episodes Prev=The Weight of …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»